| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
408 Originalo kalbaTai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. merhaba natalıa senı gercekten cok ama cok... merhaba natalıa senı gercekten cok ama cok ozledım.ıyı kı senı tanımısım. benım ıcın o kadar ozelsın kı.keske senın yanında olabılsem. bır gunumu senınle gecırebılsem. ama bılıyorum bırgun gelecegım.lutfen benı bekle.senı cok merak edıyorum.senı gormek, senın sesını duymak ıstıyorum.o kadar ozelsın kı. daha sana anlatacagım o kadar sey varkı.ama zamanla benı anlayacagını umut edıyorum. senı tanıdıgım ıcın o kadar cok mutluyum kı.herseyim sen oldun. sevgilerle. benım kucuk melegıme Pabaigti vertimai Hola Natalia, sinceramente te extraño mucho... | |
| |
141 Originalo kalba la buena comunicación... Hola, solo quiero que sepas que te he tomado aprecio y respeto. No quiero que por la diferencia de idioma, haya malos entendidos y mucho menos lastimar sentimientos. Disculpa. Pabaigti vertimai İyi iletişim | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |